離職率を英語にすると、3パターンあります。
- Turnover Rate(ターンオーバーレート)
ある特定の期間内に企業が失った従業員数を、総従業員数で割った割合です。
うちなった従業員は、自発的、解雇、定年退職を含みます。
- Churn Rate(チャーンレート)
テクノロジー企業が、離職率としてChurn Rate(チャーンレート)を使用する場面があります。大抵の場合、Employee Churn Rateと表示されています。
そもそも、Churn Rateは、サブスクやサービスなどの顧客離脱率のことを指します。
- Attrition Rate(アトリションレート)
こちらも離職率ですが、自発的に退職した人たちの割合を示します。
つまり、Trunover RateやChurn Rateが、自発的、解雇、定年退職を含むのに対して、Attrition Rateは、自発的のみをカウントしているということです。
アメリカGoogle社のTurnover Rateは、約13%だそうです。
AIの技術が発達しますので、今年はこの離職率も上がりそうですね。
アメリカでは終身雇用という考え方がありません。
良い環境、良い賃金、ステップアップのためにカジュアルに転職します。
福利厚生も日本とはかなり異なるもので、
会社によって医療保険の補償内容が変わります。
医療費も日本と比べ高いので、アメリカでは福利厚生も会社選びのポイントになりますね。